Bentebing's Weblog

helt ukatalogisert

Jeg har lest Lys i august av William Faulkner en gang tidligere. Da het oversettelsen Mørk august, men i oversettelsen ble Lys i august valgt og det er et bedre samsvar med den engelske tittelen Light in August. Denne romanen skal være den lettest tilgjengelige romanen i William Faulkners forfatterskap og hvem vet, kanskje den …

Fortsett å lese

Colson Whitehead har her skrevet bok nummer to om møbelhandleren Ray Carney. Denne romanen er en like frydefull lesing som den første boken Harlem Shuffle   Når vi møter Ray igjen har han blitt en vanlig møbelhandler uten sin tidligere kriminelle virksomhet. Han har flyttet til et bedre strøk og konen Elisabeth jobber fortsatt i reisebyrået. …

Fortsett å lese