Bentebing's Weblog

helt ukatalogisert

Kanskje noen så TV-serien Babylon Berlin? Denne serien baserer seg på romanen Den våte fisken (2011) av Volker Kutcher. Han har også skrevet Den stumme døden, en frittstående roman med samme hovedperson, nemlig førstebetjent Gereon Rath. I denne boken er det filmens verden som er i fokus. Vi er i Berlin i 1930, de første lydfilmene er under produksjon og det diskuteres veldig om film med lyd kan kalles kunst? Eller er det bare stumfilmen som kan vise de sanne følelsene? Det er særlig to filmprodusenter som står mot hverandre her, de kappes med å komme først ut med lydfilm, men divaen hos den ene produsenten dør i det en lyskaster faller over henne. Den andre produsenten opplever at hans diva forsvinner og blir til slutt funnet flere uke etter, myrdet med en overdose insulin. Det forsvinner en diva til fra et tredje filmselskap, er det en massemorder som er på ferde? Gereon Rath arbeider i drapsavsnittet og han sliter med forholdet til nestkommanderende. Han blir stadig holdt utenfor og han gjør ikke så mye selv for å holde seg inne med den nærmeste sjefen. Heldigvis for ham har han et rimelig greit forhold til lederen for drapsavsnittet Gennat eller Buddha som han også går under blandt kollegene på avdelingen. Likevel blir hans «alene gang» stadig påtalt og det ender med suspensjon, noe som ikke hindrer Rath i å gå videre…

Det tok litt tid før romanen tok av for min del, men så ble den forrykende spennende og vanskelig å slutte før det ble natt. Kutcher lager en beskrivelse av miljø og tiden handlingen foregår i som virkelig får «filmen» til å rulle i mitt hode. Tempoet er preget av 1930-tallet, alt går langsommere. Det er ingen mobiltelefoner, hirarkiet i politiet er på plass, man omtaler hverandre i omstendelige og høflige former og det tar sin tid å kjøre fra det ene til det andre stedet. Dette gjør at leseren også må sette ned tempoet og det kan jo være en god ting. Har du vært i Berling vil du kjenne igjen gatenavn og bydeler og det er med på å skape deltakelse. Kutcher har skrevet en lang rekke bøker med Gereon Rath i hovedrollen, de blir forhåpentligvis oversatt? Da er det bare å glede seg!

 

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut /  Endre )

Google-bilde

Du kommenterer med bruk av din Google konto. Logg ut /  Endre )

Twitter-bilde

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut /  Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut /  Endre )

Kobler til %s

Dette nettstedet bruker Akismet for å redusere spam. Lær hvordan dine kommentardata behandles..

%d bloggere like this: